Объркват ли ви технологичните термини?

Не може да се отрече, че технологията може да ни очарова с невероятни преживявания – виртуална реалност, автономни автомобили, умни хладилници. Проучване на Samsung Electronics обаче показва, че бързият темп на развитие на технологиите прави трудно за европейците да останат в крак с постоянно променящия се технологичен език. Докато интересът към новите технологии расте, индустрията се изправя пред растящия риск потребителите да се объркат с технологичната терминология.

Българите приемат дигиталната революция по-добре, откогато и да било. 61% от хората, са споделили, че използват технологии много повече в сравнение с преди две години, а 16% признават, че не могат да живеят без нея. Почти половината от анкетираните в България се интересуват от последните иновации като облака или „Интернет на нещата“, но дори повече (67%) признават, че често се преструват, че знаят какво означава даден технологичен термин.

Почти една трета от българите обаче се затрудняват от объркващата терминология, която им пречи да използват пълноценно даден продукт; 59% притежават поне един технологичен продукт, който е по-напредничав, отколкото е необходимо и 13.2% чувстват, че изостават от най-новите технологии.

С развитието на мобилните, дигитални и телевизионни технологии, индустрия трябва да помисли как да направи ползите от технологиите достъпни за всички и да помогне на тези, които не се чувстват сигурни за новите концепции като „Интернет на нещата“. Важно е всички потребителите да са добре информирани, което е и основната причина да се правят значителни инвестиции в създаването на продукти, които са наистина „умни“ – лесни за употреба, надеждни, сигурни и лесни за разбиране.

Българите обичат да използват емоджи (емотикони)

Докато технологичният език се развива, начинът, по който хората избират да се изразяват с помощта на изображения също се променя. Емоджите се възприемат като нов световен език, но много хора се затрудняват да разберат тяхното значение и кога трябва да ги използват. В Европа, румънците са най-малко запознати с тях – 27% са се престрували, че знаят повече за емоджите. Веднага след тях е Италия с 26%. От друга страна, в България само 1 на 20 (5%) си признава, че преувеличава познанията си, свързани с емоджите.

Приложенията свързани с превод са имали най-голямо въздействие върху българите и са направили живота им по-лесен – според 72% от анкетираните. След тях се нареждат приложенията с прогноза за времето и за камерата на смартфона (по 67.7% всяко) и приложенията свързани с местоположение и карти (69.4%).

Технологична терминология: петте най-често бъркани термина

1. Облакът: услуга, която работи в Интернет, вместо да запазва файлове на вашето устройство. Когато имате връзка с Интернет можете да гледате Netflix или да ползвате Gmail навсякъде.

2. Стрийминг: просто слушайте музика и гледайте филми онлайн, когато е удобно за вас.

3. Internet of Things („Интернет на нещата“): проста мрежа от устройства, която позволява на смартфоните, хладилниците и пералните машини да работят заедно, за да направят живота по-лесен.

4. Оптично влакно: оптичните влакна са по-мощни от телефонните кабели. Те се използват за предаването на кодирана информация, чрез светлинен лъч по стъклена или пластмасова нишка. Всяко влакно е дебело само една десета от човешки косъм, но може да пренесе информация с еквивалент 25 000 телефонни обаждания.

5. Емоджи: някога използвали ли сте усмивка в текстово съобщение? Емоджите произлизат от Япония и са малки изображения или анимационни герои, които се използват за изразяване на емоция или настроение.

Моля коментирайте